手撕是曾经在中国网络流行的用语。如今在多数场合近乎绝迹,仅偶尔用于吐槽ACG等文艺作品中的部分角色。
“手撕”一词最初只有几种用法:
2013年,2010年首播的电视剧《抗日奇侠》中的一段片段开始在网上疯传。在这个片段中,该剧主要角色杜大鹏徒手将一名日本侵略军撕成左右对称的两部分。此举被网友命名为“手撕鬼子”。中国多家主流媒体很快对以该片段为代表的荒诞情节进行了批判,称其“不尊重史实和民族情感”[1]。
“手撕鬼子”这个荒诞桥段此后在中国乃至全世界文艺界成为笑柄,也导致以《抗日奇侠》为代表的“抗日神剧”被日本观众和文艺批评家归为“特摄”。受其影响,“手撕”一词逐渐衍生出新的含义:将本不可轻易击败/打倒/破坏的对象轻易击败/打倒/破坏。在这个含义进入ACG次文化社群后,“手撕”一词演化为对能轻易击败敌人的角色(如“力速双A弱女子”“怪力女”“人形兵器”等)的吐槽和赞赏。
此外,在现实生活相关讨论中曾经存在混合了上述所有用法的“手撕”,指(因各种原因试图)殴打某些人或事物,如“手撕熊孩子”。网络用语“撕逼”可能也和这个用法有关。
倒した……この星の分身を、私の手、で……
……はは、滑稽だ……これだけの奇迹を、
どうして私は、あの时に发挥できなかったのだろう——居然打倒了……用我这双手,将这个星球的分身,打倒了……
……哈哈,何等的滑稽……既然能达成这样的奇迹,
那么为什么,在那个时候我没能将奇迹发挥出来呢——