주인공인 의사에게 거두어진 노예로, 이전 주인에게 줄곧 학대당하며 인간 대접을 받지 못했고, 전 주인에 의해 불로 (추정)작가가 Pixiv 작품(노예 소녀를 데려오게 된 이야기) 소개란에 화상 관련 키워드를 남겨두었다.몸에 치유되지 않는 흉터가 남았다. 그로 인해 거두어진 후에도 스스로를 노예로 여기는 후유증이 생겼다.
처음에는 주인공을 매우 경계했으나,끊임없는 귀축 행위쓰담쓰담후에 주인공에게 마음을 열고 주인공을 좋아하게 된다.심지어 주인공과 적극적으로H。
단 음식을 좋아함핥기?, 새 옷, 시장 구경, 그리고 야외 여행을 가는 것도 좋아한다.그리고 정력제, 주인공과 함께 보내는 시간을 가장 좋아한다.
「에... 정말 그렇게 불리고 싶으신 건가요? 농담이 아니고요? ...어떻게 해서든 그렇게 부르게 하신다면... 알겠습니다. 하지만, 저를 미워하지 말아 주세요.」
부족할 때
え…そんな風に呼ぶなんて、私にはできません。何か、他の呼び方でどうかお願いします。
「에... 그렇게 부르는 건 못 하겠어요. 부디 다른 호칭으로 바꿔 주세요.」
또한 잘 알려진 버그 중 하나는... 호칭 변경의 글자 수 제한이 없다는 것입니다,그러니 실비에게 너무 이상한 대사를 시키지 말라고요!
플레이어가 어떤 중문 번역판을 플레이할 때복제판일 때, 빈번한 대화를 통해 실비가 "휴대폰 클릭하느라 힘들면 좀 쉬세요, 계속 누워서 휴대폰을 보는 건 시력에 좋지 않아요."라고 말할 확률이 있습니다. 이것은몰입을 방해하는대사가 나온다.
하지만 불행히도, 이것은 번역팀이 일시적인 흥미로 중국 플레이어들에게 준 이스터 에그일 가능성이 높습니다. 왜냐하면 우리의 실비는 애초에 모바일 버전이나 심지어 중국어 번역판조차 없기 때문입니다.중국 유저들의 동인 산물인 마개조 버전은 말할 것도 없고요, 이것은작가()이 명확하게 발표한 사실입니다.얼른 정품을 사서 당신의 아내를 사랑해 주지 않겠나 (익살)。
주석 및 외부 링크
↑1.14 버전 및 그 이전에는 샌드위치를 먹으면 BE로 진입하는 경우가 있었습니다(작가에 따르면, 이전 버전에는 "샌드위치에 감기를 유발하는 바이러스가 포함되어 있다"는 버그가 있었다고 합니다...). 이는 1.16 버전(혹은 1.15)에서 수정되었습니다.