
Nozomi Tachibanaist ein Charakter aus dem Spiel „Blue Archive“ und deren Spin-offs.
| „ | Mitglied der Highlander Railroad Academy, eine Führungskraft des Central Control Centers. |
“ |
Eine der Zwillings-Führungskräfte des Central Control Centers (CCC) der Highlander Railroad Academy.
Mit der Aufseherin der Aufsichtsbehörde,Suou,besteht eine Beziehung gegenseitiger Überwachung und Kontrolle; sie hegt Feindseligkeit gegenüber Suou.
Sie hat die Angewohnheit, „Puhaha (パヒャヒャッ!)“ zu sagen.
In Kapitel 3 der Volume 1 „Taskforce-Saga“, in derAbydos-Oberschulevon ihr verwalteten Wüstenregion baute sie eigenmächtig eine Eisenbahnstrecke, woraufhin sie vom Sensei und der Taskforce konfrontiert wurde, was zu einem Konflikt zwischen beiden Seiten führte.HikaruZusammen mit Nozomi steuerte sie einen gepanzerten Zug und kämpfte gegen die Taskforce, wurde jedoch schließlich besiegt und gefangen genommen. Suou eilte herbei, um den Konflikt zu beenden, und drückte ihr Missfallen darüber aus, die Tachibana-Zwillinge als Kameraden betrachten zu müssen. Nachdem sie verkündet hatte, dass Highlander die Erschließungsrechte für die Abydos-Wüsteneisenbahn besitze, verließ sie mit den Tachibana-Zwillingen den Ort.
Danach begaben sich Suou und die Tachibana-Zwillinge in den Clubraum der Taskforce, um über die Erschließungsrechte der Eisenbahn zu verhandeln. Währenddessen verhielten sich Suou und die Tachibana-Zwillinge äußerst arrogant, was die Mitglieder der Taskforce sehr verärgerte, insbesondereShiroko...und wäre beinahe erneut mit der Gegenseite aneinandergeraten.
Als die Gruppe aus Abydos in eine...Hoshino...Situation geriet, in der [etwas] weg war, das Eisenbahngeschütz zerstört werden musste,die Kaiser Groupdazwischenfunkte und andere Schwierigkeiten auftraten, reparierten die Tachibana-Zwillinge gerade mit dem Highland-Personal die Bahnstrecke, wurden jedoch von der Kaiser Group angegriffen. Die Tachibana-Zwillinge und die anderen wurden von der Abydos-Gruppe gerettet. Als die Abydos-Gruppe Hoshino einholen und zum Versteck des Eisenbahngeschützes, dem „Tal des Schülerrats“, eilen musste, aber keine schnellen Transportmittel hatte, luden die Tachibana-Zwillinge sie ein, den Highland-Hochgeschwindigkeitszug zu nehmen. Als die Verfolger der Kaiser Group aufholten, gaben sie der Abydos-Gruppe Deckung beim Aussteigen, ließen den Zug driften und entgleisen, um die Verfolger zu blockieren, und ergaben sich daraufhin in Lichtgeschwindigkeit.
Nozomi fuhr schneller, damit der von ihr geführte Zug keine Verspätung hatte, was genau den Lehrer rettete, der dachte, er käme zu spät. Nachdem der Lehrer seine Dienstreise beendet hatte, kontaktierte er Nozomi, die ihn zu einem Treffen an der Zugspitze einlud und ihn in den Führerstand zog. Im Führerstand erlebte der Lehrer Nozomis professionelle Seite als Lokführerin und betrachtete den Sonnenuntergang vom Führerstand aus. Als Dankeschön kaufte der Lehrer Nozomi ein Eis.
Eines Tages kam Nozomi mit einer Puppe nach Schale und teilte dem Lehrer mit, dass sie gekommen sei, um den Lagerbestand der überproduzierten Highland-Maskottchen zu räumen, und fragte den Lehrer, ob er das Maskottchen in ihrer Hand süß fände. Nozomi sagte, dass sie noch nie etwas als süß empfunden habe, was den Ehrgeiz des Lehrers weckte. Der Lehrer zeigte Nozomi verschiedene Dinge, die er für süß hielt, um sie dazu zu bringen, „süß“ zu sagen, doch selbst nachdem er seine gesamte Sammlung erschöpft hatte, gelang es ihm nicht – am Ende fand Nozomi den Lehrer, der hin- und herlief, um dies und das zu holen, ein wenig süß, was den Lehrer schwer traf.
Der Lehrer traf Nozomi an einer U-Bahn-Station, und die beiden stiegen in dieselbe U-Bahn ein. In der U-Bahn unterhielten sich der Lehrer und Nozomi über verschiedene Transportmittel und Nozomis Akzeptanz dafür, aber sie vertieften sich so sehr in das Gespräch, dass sie die Haltestelle verpassten, an der sie aussteigen wollten, woraufhin Nozomi den Lehrer auslachte.
Nozomi kam zum Dienst nach Schale und gähnte direkt beim Hereinkommen herzhaft, wobei sie dem Lehrer erzählte, dass sie gerade eine Nachtschicht beendet hatte. Obwohl Nozomi vorgab, dass alles in Ordnung sei, und versuchte, ihren Dienst nach Kräften zu leisten, lehnte sie sich auf Anraten des Lehrers eine Weile auf dem Sofa an und schlief bald darauf mit dem Gemurmel ein, dass es zu schade sei, in Schale einzuschlafen.
Nozomi, die keine Lust auf eine alleinige Ortsbesichtigung hatte, verabredete sich mit dem Lehrer, um gemeinsam den Bauplatz zu besichtigen. Nozomi tat so, als sei sie professionell, und las ein paar Sätze aus einem Bericht vor, womit sie den Lehrer täuschte, erklärte aber sofort, dass man es nicht so ernst nehmen müsse, und legte ihre Arbeitseinstellung dar. Danach fragte Nozomi den Lehrer nach seiner Arbeitseinstellung, musste aber über dessen Antwort „Deshalb ist Nozomi jetzt die Person, die mir am meisten am Herzen liegt“ lachen und verbrachte mit dem Lehrer den ganzen Tag mit der...
Im Event „Highland-Eisenbahn-Amoklauf ~Und dann verschwand der Zug~“ wurden Hikari und Nozomi beauftragt, eine Ladung wichtiger Güter pünktlich an einen bestimmten Ort zu liefern, wobei ihnen mitgeteilt wurde, dass ein Ingenieur sie begleiten würde, was die Tachibana-Zwillinge jedoch nicht weiter beachteten. Am Standort des Zuges angekommen, meinten die Tachibana-Zwillinge, es sei noch früh, und beschlossen, sich kurz im Bahnhofsbüro auszuruhen. Sie bestellten sogar eine Pizza und beschwerten sich bei dem Rowdy, der die Pizza durch rasantes Fahren verformt hatte, was dazu führte, dass dieser einen Groll gegen sie hegte. Doch während die Tachibana-Zwillinge sich ausruhten, fuhr der Zug aufgrund eines Fehlers im automatischen Abfahrtssystem von selbst ab. Die Trägheit der beiden Funktionärinnen ließ den Ingenieur Aoba staunen. Hikari rief den Lehrer herbei, um eine Lösung zu finden. Unter der Führung des Lehrersund der Übernahme der Fahrtkostenfuhren die Tachibana-Zwillinge und der begleitende Ingenieur Aoba nacheinander mit der U-Bahn und dem Bus zum jeweiligen Bahnhof des Zuges, doch der Zug fuhr aufgrund des fehlerhaften automatischen Abfahrtssystems immer wieder von selbst ab.
Schließlich beauftragten die Tachibana-Zwillinge über ein geliehenes Funkgerät einen Bahnhofsmitarbeiter an einer bestimmten Station, den Güterzug abzufangen. Unglücklicherweise hörten zwei Reporterinnen der Kronos-Schule die Nachricht, dass „wichtige Güter auf dem Zug“ seien, und verbreiteten sie weiträumig, was dazu führte, dass Rowdys, die Helm-Gang, Schwarzmarkt-Funktionäre und andere Kleinkriminelle herbeieilten, um den Zug zu stehlen. Schließlich fingen Nozomi und ihre Gruppe den Zug an einem Bahnhof ab, trafen dort jedoch genau auf den Rowdy, der wegen der Beschwerde der Tachibana-Zwillinge einen Groll hegte. Nach einem kurzen Kampf bestiegen die Tachibana-Zwillinge und ihre Begleiter schließlich den Zug und fuhren zu ihrem Ziel.
Während der Fahrt griffen jedoch zahlreiche Schläger den Zug an, und zu allem Überfluss fuhr der Zug in den chaotischen Gehenna-Distrikt ein. Mitglieder des DisziplinarausschussesIorisstiegen gewaltsam in den Zug ein, um eine Inspektion zu fordern, doch auf Bitten des Lehrers half Iori den Tachibana-Zwillingen und Aoba dabei, die verfolgenden Schläger auszuschalten. Nachdem sie den Lehrer aufgefordert hatte, später zur Erklärung beim Disziplinarausschuss zu erscheinen, verließ sie den Zug. Als Aoba über die Identität des Auftraggebers grübelte, beruhigten die Tachibana-Zwillinge die besorgte Aoba, was ihr Image in ihren Augen etwas verbesserte. Als der Zug sich dem Ziel näherte und alle dachten, alles liefe glatt, bemerkten sie, dass der Zug immer noch beschleunigte. Nach einer Untersuchung stellte Aoba fest, dass das Bremssystem während des Gefechts beschädigt worden war. Auf Aobas Vorschlag hin beschlossen sie, die während des Kampfes an Bord geworfenen Bomben zu nutzen, um die Räder zu sprengen und so eine Notbremsung zu erzwingen, wodurch der Zug kurz vor der Endstation langsam zum Stehen kam.
Nach der Ankunft an der Endstation stellten die Tachibana-Zwillinge und die anderen fest, dass die Biker-Gang versuchte, die Fracht abzufangen und sie dem Auftraggeber persönlich zu übergeben, um die Lorbeeren einzuheimsen. Nachdem sie die Biker-Gang besiegt und die Güter abgeliefert hatten, enthüllte der Lehrerdie wie ein Bösewicht wirkendeIdentität des Auftraggebers: ein Philanthrop, der den Transport einer Ladung für eine Wohltätigkeitsauktion in Auftrag gegeben hatte. Nachdem das Missverständnis geklärt war, gingen die Tachibana-Zwillinge und Aoba zusammen mit dem Lehrer zum Feiern groß essen.
In der Kurzgeschichte „Highlander-Betriebsprotokoll“ erhielten Hikari und Nozomi eine Unterstützungsanfrage wegen Unruhen im Zug, erklärten jedoch, dass sie nicht sofort Verstärkung schicken könnten. Nachdem das Zugpersonal die randalierenden Passagiere mit Schusswaffen und Sprengstoff aus den Waggons überwältigt hatte, lobten Hikari und Nozomi das Personal.

Anhand der charakteristischen Form des Abzugsbügels, des Stufenkorns und der seitenverstellbaren Kimme lässt sich erkennen, dass die Pistolen der Eisenbahn-Zwillinge beideManurhin MR73 Gendarmerie-Revolver[2]sind; die MR73 der Eisenbahn-Zwillinge verwenden einen 3-Zoll-Lauf. Die Trommelkapazität beträgt 6 Schuss im Kaliber .357 Magnum.
Die MR73-Serie ist bekannt als Dienstwaffe der GIGN (
Die GIGN hat die MR73 bis heute nicht offiziell außer Dienst gestellt, aber nach dem Jahr 2000 sank die Häufigkeit ihres Einsatzes bei Operationen erheblich; einige wenige Mitglieder nutzen diese Pistole aufgrund persönlicher Vorlieben und Gewohnheiten weiterhin.
| Materialbedarf | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| EX-Fähigkeit | 1 → 2 | |||||||||||
| 2 → 3 | ||||||||||||
| 3 → 4 | ||||||||||||
| 4 → 5 | ||||||||||||
| Sonstige Fähigkeiten | 1 → 2 | |||||||||||
| 2 → 3 | ||||||||||||
| 3 → 4 | ||||||||||||
| 4 → 5 | ||||||||||||
| 5 → 6 | ||||||||||||
| 6 → 7 | ||||||||||||
| 7 → 8 | ||||||||||||
| 8 → 9 | ||||||||||||
| 9 → 10 | ||||||||||||
| Schüler-Zitate und Sprachausgabe | ||
|---|---|---|
| Anlass | Zitat | Stimmen |
| Titel | Blue Archive~! ブルーアーカイブ~! |
|
| Schülerin erhalten | Egal ob Zugfahren oder Gleisbau! Überlass es einfach mir! Puhaha~! 列車操縦でも線路建設でも!何でも任せてよ!パヒャヒャッ! |
|
| Café-Monolog 1 | Ah~ Ist das dieser Ort? He~ あーここが例の?へぇ~ |
|
| Café-Monolog 2 | Heute werde ich hier faulenzen♪ 今日はここでサボってこっかな♪ |
|
| Café-Monolog 3 | Hier gibt es so viele interessante Dinge! Hätte ich gewusst, wäre ich schon früher gekommen~ 面白そうなのいっぱいあるじゃん!もっと早く来ればよかった~ |
|
| Café-Monolog 4 | Eigentlich wollte ich Sensei etwas sagen, aber er ist nicht da ... Na ja, egal. Ich habe es sowieso vergessen. 先生に言いたいことあったんだけど、いないし……。ま、いっか。忘れちゃった。 |
|
| Café-Monolog 5 | Ha~ So entspannend~ Wenn das so weitergeht, schlafe ich noch ein. Aber das wäre irgendwie Zeitverschwendung, oder? Aha! は~落ち着く~このまま寝ちゃうそう。でもそれは時間がもったいないかも?あはっ! |
|
| Login 1 | Sag mal, wie lange wolltest du mich eigentlich noch warten lassen? Willkommen zurück! Puha~ ちょっと、いつまで待たせる気? おかえりなさい、パヒャッ。 |
|
| Login 2 | Sensei, du bist so langsam~! Wie kannst du nur die Diensthabende warten lassen? Aber eigentlich bin ich selbst auch gerade erst angekommen! せんせーおそーい! 当番を待たせてどーすんのさ。 ま、私も今来たとこだけど! |
|
| Lobby 1 | Also, was steht an? Sagen Sie es ruhig. Ah~ aber lassen wir den Papierkram und so erst mal beiseite. ... „Dann gibt es ja nichts mehr zu tun“? んで、何すんの?何でも言ってよ。 あー、でも事務作業とかそういうのナシで。 ……「それじゃ仕事がない」? |
|
| Lobby 2 | Lehrer, Sie sind also ständig mit dieser Art von Arbeit beschäftigt. Dann füttere ich Sie mal mit ein paar Snacks. Hier, sag Aaa~! Puhaha! 先生ってそういう仕事ばっかなんだ。 んじゃお菓子食べさせてあげるね。 はい、あーん! パヒャヒャッ! |
|
| Lobby 3 | Lehrer, Sie haben also auch eine etwas unbeholfene Seite. Um genau zu sein ... Als ob ich Ihnen das verraten würde~ Puhaha! 先生って不器用なとこあるよね。 具体的には…… 教えるわけないでしょ。パヒャヒャッ! |
|
| Lobby 4 | Warten Sie mal, Sie pieksen mich ein bisschen zu viel, oder? Haben Sie gerade nichts zu tun? Da Sie es gewagt haben, mich zu necken, sind Sie sicher auf die Konsequenzen gefasst, oder? ちょっと、つつきすぎじゃない? 暇なの? ちょっかい出すんだからそれ相応の覚悟持ってるんだよね? |
|
| Lobby 5 | Eh~ Ich will aber nichts machen, was keinen Spaß macht~? えー、つまんないことはやりたくないよー? |
|
| Geburtstag des Lehrers | Heute ist doch Ihr Geburtstag, Lehrer, oder? Ich weiß Bescheid~♪ Alles Gute zum Geburtstag! Hm, obwohl es kein Geschenk gibt. Ah? Ich? Wovon redest du da? 今日は先生の誕生日でしょ?知ってるって♪ お誕生日おめでとう!ま、プレゼントはないけど。 は?私?何言ってんの? |
|
| Geburtstag der Schülerin | Hm? Was ist los, was ist los? Ein Geburtstagsgeschenk? Wirklich!? Pu-ha! Danke~ Hikari und ich werden es in Ehren halten. え、なになに? 誕生日プレゼント?マジ!? パヒャッ!どーも。ヒカリと二人で大事にするよ。 |
|
| Neujahr | Es ist schon Neujahr~ Ich frage mich, was dieses Jahr wohl passieren wird. Lehrer, was sind deine Vorsätze für das neue Jahr? もう新しい年かぁ~今年は何が起きるんだろうね。 先生、新年の抱負って何にした? |
|
| Weihnachten | Um diese Zeit wird man irgendwie immer unruhig~ Irgendwie so ein... wie soll ich sagen, schwebendes Gefühl? Woran das wohl liegt? Pu-ha~ Es macht so viel Spaß, mit dem Lehrer zusammen zu sein! Lass uns die Feiertage gemeinsam verbringen. この時期って妙に落ち着かないんだよね~ なんかこう、ふわふわするっていうか?なんでだろね?パヒャッ 先生といたらすっごく楽しそう!一緒に過ごそうね。 |
|
| Halloween | Ah, ich habe vergessen, Süßigkeiten mitzubringen! Jetzt muss ich wohl einen Streich über mich ergehen lassen... was soll ich bloß tun? あっ、お菓子忘れた! これじゃイタズラされちゃうじゃん……どうしよ。 |
|
| Waffe erhalten | Was ist das? Ist das für mich? Juhu♪ Damit fegen wir alle Hindernisse aus dem Weg! Pu-ha-ha! 何これ?くれるの?やりぃ♪これで障害物を一掃ってね!パヒャヒャッ! |
|
| Erinnerungslobby 1 | Wie ist die Aussicht aus dem Führerstand? Zu dieser Zeit ist es besonders schön. Ich mag ihn eigentlich ganz gerne ... den Sonnenuntergang. 運転室からの景色はどう? この時間帯は特に綺麗でさ。 好きなんだよね……夕暮れ。 |
|
| Erinnerungslobby 2 | Es gibt zwar ein Autopilotsystem, aber ich benutze es nicht oft. Schließlich wäre das doch ziemlich langweilig, oder? Das Fahren muss man einfach selbst in die Hand nehmen. 自動運転システムもあるんだけど、あんま使わないんだ。 だってつまんないじゃん?運転はやっぱ自分の手でやらなきゃ。 |
|
| Erinnerungslobby 3 | Oh? Möchte Sensei es etwa auch mal versuchen~? お?先生もやってみる~? |
|
| Erinnerungslobby 4 | Ahahaha~! Nur ein Scherz, nur ein Scherz! あはははっ!じょーだんじょーだん! |
|
| Erinnerungslobby 5 | Sensei hat ja schließlich keinen Führerschein für Züge. Egal was passiert, ich lasse keinen Anfänger ran. 先生は機関士の免許ないし。 いくらなんでも流石に素人に触らせないよ。 |
|
