عالم السيوف اللانهائي (Unlimited Blade Works)هي شخصية من 《Fate》 نوع من المجال المتأصل يظهر في السلسلة.
مقدمة
無限の剣製(), عالم السيوف اللانهائي (Unlimited Blade Works)()。
"المجال المتأصل" الذي يمتلكه الروح البطولية إيميا. القدرة التي تجعله يعمل كروح بطولية رغم عدم امتلاكه لنبيل مقدس. الجزء الداخلي من المجال المتأصل هو عالم يشبه مصنعاً للحديد، مليء بالأسلحة والنيران والتروس العملاقة؛ حيث تُحفظ سيوف لا حصر لها مغروسة في الأرض. وعلاوة على ذلك، فإن معظم الأسلحة المحفوظة هناك هي نبل مقدسة للأرواح البطولية تحتوي على قوى قاتلة، تم نسخها من خلال سحر الإسقاط. ومع أن معظمها من فئة السيوف، إلا أن النبيل المقدس الذي يُعرف بأنه أقوى حماية ضد المقذوفات، "الدوائر السبع التي تغطي السماوات المشتعلة(Rho Aias)" محفوظ ومستنسخ أيضاً. بالإضافة إلى ذلك، فإن قدرة النبيل المقدس المنسوخ ستكون أقل بمرتبة واحدة من النسخة الأصلية.
لا يقتصر الأمر على قدرته على إخراج الأسلحة المحفوظة واستخدامها بحرية فحسب، بل يمكنه أيضاً مثلالسيف الحلزوني المزيف()يقوم بتعديل الأسلحة المحفوظة كما يشاء. بالإضافة إلى ذلك، فهو بارع في استخدام خاصية "إعادة الإسقاط" لإطلاق الكنوز البطولية كبديل للسهام المستهلكة، ثم تفجير الطاقة السحرية الكامنة فيها، وهو ما يُعرف بأسلوب "الانهيار الخيالي()"."الانهيار الخيالي؟ هذا النوع من الأشياء، قمت به أنا الملك منذ أكثر من 4000 عام!" ——كاستر أشقر معين
المشهد الذهني
المشهد الذهني لروح البطولة إيميا وشيرو إيميا
روح البطولة إيميا/بدون اسم: برية لا متناهية تحترق، وفي السماء الرمادية تروس ضخمة تدور؛ يُعرف إيميا/بدون اسم أيضاً بروح البطولة لصهر الحديد.
شيرو إيميا: سماء حمراء خالية، وبرية من التربة الحمراء تضم عدداً لا يحصى من قبور السيوف.
شيرو إيميا (شقيق ميو): حقل ثلجي في ليلة مظلمة تجتاحها الثلوج.
إيميا [ألتر]: برية سوداء حالكة وتروس سوداء ضخمة تطفو في السماء، بالإضافة إلى سماء بلون الدم وقبور سيوف بلون الدم.
هيجان عالم السيوف اللامتناهي
بعد خروج "عالم السيوف اللانهائي" عن السيطرة، اخترقت نصال لا حصر لها جسد شيرو.
في مسار HF، قُطعت ذراع شيرو اليسرى بواسطة الظل الأسود، فقام آرتشر المحتضر بنقل ذراعه اليسرى إلى شيرو. ذراع الروح البطولية إيميا يمكن أن تمنح شيرو خبرة آرتشر، لكنها تآكل روح شيرو أيضًا. بعد فك "كفن القديس" عن ذراعه اليسرى قسرًا لتفعيل سحر الإسقاط عدة مرات، بدأ "الحقل المتأصل" داخل جسد شيرو في إخراج نصال السيوف نحو الخارج.
في مسار HF، ابتعد شيرو كثيرًا عن كونه "حليفًا للعدالة" وخرج عن المسار "الصحيح"، لذا فإن توافقه مع "عالم السيوف اللانهائي" ضعيف جدًا.
أثناء القتال اليدوي مع كوتوميني كيري الذي كان يشبه الشبح، كانت السيوف داخل جسد شيرو قادرة بالفعل على تدمير يدي كوتوميني الذي كان يستخدم فن "باجي تشوان".
الانهيار الخيالي
تقنية استخدام سحر الإسقاط الخاص بسلالة إيميا، حيث يتم تفجير الطاقة السحرية الكامنة داخل الشيء المُسقط، واستخدام "الكنز البطولي" كقنبلة تستخدم لمرة واحدة.
هذا الجسد صُنع من السيوف.
الجسد كالفولاذ، والقلب كالزجاج.
خضتُ معارك لا حصر لها دون هزيمة.
لم أتراجع ولو لمرة واحدة،
ولم أحظَ بصديق مقرب قط.
يقف دائمًا على قمة تل السيوف، منتشيًا وحده بالنصر.
ومع ذلك، فإن هذه الحياة لا معنى لها.
لذا، كما أبتهل، "عالم السيوف اللانهائي".
أنا جوهر سيفي.
الفولاذ جسدي، والنار دمي.
لقد صنعتُ أكثر من ألف نصل.
مجهول للموت.
ولا معروف للحياة.
صمدتُ أمام الألم لصنع أسلحة كثيرة.
ومع ذلك، هاتان اليدان لن تمسكا بأي شيء أبدًا.
لذا بينما أصلي، "عالم السيوف اللانهائي (Unlimited Blade Works)".
《Fate/Grand Orderفي 》، نظرًا لضيق وقت عرض الكنز البطولي، يستخدم الروح البطولية إيميا الجملة الأولى والأخيرة فقط من الترنيمة.إيميا ألترتستخدم ترنيمته أيضًا الجملة الأولى والأخيرة فقط، وتم تغيير Unlimited Blade Works إلى Unlimited Lost Works.
روماجي التعويذة اليابانية
Karada wa tsurugi de dekiteiru
Chishio wa tetsu de kokoro wa GARASU
Ikutabi no senjou wo koete fuhai
لم يتراجع ولو لمرة واحدة
لم يُفهم ولو لمرة واحدة
كان ذلك الشخص دائماً وحيداً
منتشياً بالنصر فوق تل من السيوف
لذا، لا معنى لحياته
ذلك الجسد كان بالتأكيد مصنوعاً من السيوف
نسخ أخرى
نسخة دبلجة !Bang Zoom
أنا اللحم والعظم لسيفي الخاص.
الفولاذ يتدفق عبر جسدي، والنار هي ما يجري في دمي.
لقد صنعتُ أكثر من ألف نصل.
غير معروف للموت.
ولا معروف للحياة.
لمرات عديدة صمدت أمام آلام هائلة لصنع آلاف الأسلحة.
ومع ذلك، هاتان اليدان اللتان واجهتا الكثير لن تمسكا بأي شيء أبداً.
لذا وبينما أصلي الآن، أستدعي "عالم السيوف اللانهائي".
نسخة دبلجة أنيماكس
أنا عظم سيفي
الفولاذ جسدي والنار دمي
لقد صنعتُ أكثر من ألف نصل
غير معروف للموت، ولا معروف للحياة
عبر القرون، صمدتُ أمام آلام عظيمة لأصنع لك العديد من الأسلحة
ومع ذلك، فإن اليدين اللتين أتحدث عنهما لن تمسكا بأي شيء مرة أخرى
لذا بينما أصلي لك، أدعو، امنحني "عالم السيوف غير المحدود"!
جسدي جُبل من السيوف.
الجسد كالفولاذ، والقلب كالزجاج.
خضتُ معارك لا حصر لها دون هزيمة.
لم يعرف الخسارة،
ولم يعرف المكسب.
يداه هنا وحيدتان،
تصهران الحديد فوق تل من السيوف.
لذا، لا حاجة لهذا العمر لأي معنى.
هذا الجسد،
صُنع من السيوف.
أنا جوهر سيفي.
الفولاذ جسدي، والنار دمي.
لقد صنعتُ أكثر من ألف نصل.
غير مدرك للخسارة.
ولا مدرك للربح.
تحمل الألم لإنشاء الأسلحة،
منتظرًا وصول أحدهم.
ليس لدي أي ندم. هذا هو المسار الوحيد.
كانت حياتي بأكملها
"عالم السيوف غير المحدود".
روماجي
Karada wa tsurugi de dekiteiru
Chishio wa tetsu de kokoro wa GARASU
Ikutabi no senjou wo koete fuhai
Tada ichido no haisou mo naku
Tada ichido no shouri mo nashi
Ninai te wa koko ni hitori
Tsurugi no oka de tetsu wo utsu
Naraba waga shougai ni imi wa irazu
Kono karada wa mugen no tsurugi de dekiteita
مقارنة بـ Archer، تحمل التعويذة هنا معنى أكثر إيجابية وتأكيداً. إنشاد شيرو يُقرأ باليابانية ويُكتب بالإنجليزية.
جسدي جُبل من السيوف.
الدم من فولاذ، والقلب من زجاج.
خضتُ معارك لا حصر لها دون هزيمة.
ومع ذلك، لم يُهزم قط،
لكنه لم ينتصر قط أيضاً.
وحيداً بمفرده،
يحطم الجليد فوق تل السيوف.
ومع ذلك،
هذه الحياة لم تنتهِ بعد.
حتى لو كان جسداً زائفاً،
فإنه أيضاً
مصنوع من السيوف!
أنا جوهر سيفي.
الفولاذ جسدي، والنار دمي.
لقد صنعتُ أكثر من ألف نصل.
Unaware of beginning,
Nor aware of the end.
Stood pain with inconsistent weapons.
لن تمسك يداي بأي شيء أبداً.
— ومع ذلك،
لهيبي لا ينطفئ أبداً.
كان جسدي بالكامل
لا يزال
"عالم السيوف غير المحدود"!
《Fate/kaleid liner Prisma Illya》تعويذة "إيميا البطل العظيم" (شقيق ميو)، والمشهد العقلي هو حقل ثلجي في ليلة مظلمة تجتاحها الثلوج الكثيفة. إنشاد شقيق ميو يُقرأ أيضاً باليابانية ويُكتب بالإنجليزية.
الترجمة الغريبة لنسخة ميديالينك السينمائية القديمة
أثارت ترجمة تعويذة "عالم السيوف غير المحدود" في فيلم "Fate/kaleid liner Prisma Illya" جدلاً لأن ترجمة صاحب الحقوق "ميديالينك إنترناشيونال" كانت عامية للغاية. وعلى الرغم من تعديل الترجمة لاحقاً، إلا أن النسخة الأصلية انتشرت بالفعل على الإنترنت ونتج عنها تنويعات مختلفة.
جسدي مصنوع من السيوف
دمي من حديد
قلبي من زجاج
عبرتُ ساحات معارك لا تُحصى، لم أُهزم
لم أخسر في أي معركة
لكنني لم أفز في أي معركة أيضاً
يتيمٌ وحيدٌ مرةً أخرى
فوق تل السيوف
يمزق الجليد الرقيق
ولكن، هذه الحياة لم تبلغ نهايتها بعد
حتى لو كان جسداً مزيفاً
فقد صُنع أيضاً من السيوف
تعاويذ لمقذوفات أخرى
السيف الحلزوني المزيف(إيميا)
「――――I am the bone of my sword.」 (我が骨子は捻れ狂う)
「―――Caladbolg II」 (偽・螺旋剣)
——عظمي المجنون يلتوي بلا حدود
——السيف الحلزوني المزيف
I am the bone of my sword (体は剣で出来ている。)
Rho Aias (熾天覆う七つの円環)
هذا الجسد صُنع من السيوف،
تغطية الحلقات السبع للسماء المشتعلة!
I am the bone of my sword (体は剣で出来ている。)
Steel is my body(血潮は鉄で)
I have created over a thousand blades(幾たびの戦場を越えて不敗)
Rho Aias (熾天覆う七つの円環)
جسدي هو عظم السيف الذي أحمله،
والفولاذ هو جسدي،
صنعت آلاف السيوف بلا نهاية،
تغطية الحلقات السبع للسماء المشتعلة!
هرونتينغ (Hrunting)
赤原を往け、緋の猟犬
سيف الذهب البعيد الأبدي
禁じ手の中の禁じ手だ………!この投影、受け切れるか!
この光は永久(とわ)に届かぬ王の剣………『永久に遥か黄金の剣()』!
المحرم من بين المحرمات...! استقبل هذا الإسقاط!
سيف الملك البعيد الأبدي... سيف الذهب البعيد الأبدي (Excalibur Image)
(كان ذلك السيف الذهبي الذي حمله ذلك الملك، والذي نُقش للأبد في قلبه خلال طفولته في الماضي البعيد، حيث لم يتبقَ سوى ذكريات قليلة)
كانشو وباكويا
النقش الفعلي (في الواقع لا يوجد سوى أحرف صينية ناقصة، والـ "كانا" أضافها آرتشر بنفسه بناءً على المعنى التقريبي، كما أن ترتيلة "أجنحة الرافعة الثلاثية" لكلووي في FGO مستمدة أيضاً من هذه الـ "كانا" الصوتية) 鶴翼欠落不
心技泰山至
心技黄河渡
唯名別天納
両雄共命別 طريقة القراءة 鶴翼()、欠落ヲ不ラズ() 心技()、泰山ニ至リ() 心技()、黄河ヲ渡ル() 唯名()、別天ニ納メ() 両雄()、共ニ命ヲ別ツ() الترجمة
أجنحة الرافعة بلا نقص (ثابت كالصخر)
المهارة تغلِب جبل تاي (قوة تقتلع الجبال)
الروح تخترق النهر الأصفر (تلويحة سيف تقطع الماء)
الاسم المهيب يهز السماء (يصل إلى البلاط السماوي)
هلاك البطلين (عداوة لا تنتهي)
هناك بعض الأدميرالات سيئي الحظ الذين يستهلكون كميات هائلة من الموارد ولكنهم لا يزالون غير قادرين على بناء فتيات السفن اللواتي يرغبون بهن. في هذا الوقت، يمكن استخدام "بناء السفن غير المحدود" للسخرية من معدلات السقوط المحبطةلون بشرتهم الخاص.
I am the bone of my warships.
(أنا عظم السفينة)
Steel is my body&fule is my blood
(الصلب هو جسدي، والقلب مثل برميل الوقود)
I have built over a thousand ships
(بنيتُ يدوياً آلاف المرات)
Unknown to the Lion, Nor known to SoDak
(لا توجد الأخت لايون، ولا ساوث داكوتا)
Have with stood pain to building any warships
(غارق دائماً في آلام البناء الكبير)
ومع ذلك، لن تعود تلك الموارد إليّ أبداً.
(الموارد تتدفق كالماء ولا تعود أبداً)
لذا بينما أصلي، "عالم البناء اللانهائي".
(هذا الجسد، وُلد كـ "عالم البناء اللانهائي")!
عالم السفن اللانهائي
أنا إرادة أسطولي.
(أنا إرادة السفن التي أملكها)
البوكسيت هو جسدي، والذخيرة والوقود هما دمي.
(البوكسيت للجسد، والوقود والذخيرة للدم)
لقد خضتُ أكثر من مائة جولة.
(الخروج في جولات لم يقل عن مائة)
غير معروف للتعب، ولا معروف للنوم.
(لا يعرفه التعب، ولا يعرفه النوم)
لقد تحملتُ الألم لأخوض الجولات مراراً وتكراراً وتكراراً.
(غالباً ما ينغمس في الألم ويهاجم مراراً وتكراراً)
Yet,those hand still hole nothing
(ومع ذلك، النتائج ليست سوى العدم)
So as I pray,Unlimited Event Works.
(لذا كما أصلي، "أعمال جمع السفن اللانهائية")!
أعمال لولي اللانهائية
هذا الجسد من عظام الأوتاكو
الدم صلب كالفولاذ
والقلب هش كالزجاج
أسقطتُ عدداً لا يحصى من اللولي دون فشل واحد
ولم أشعر يوماً بالرضا
يقف طويلاً على قمة الألعاب
ثملاً وحيداً بين اللولي
لذا، لم يعد لهذا الجسد أي معنى
اسمي هو: أعمال لولي اللانهائية
لولي هو عظمي
والموي هو جسدي
والياوي هو دمي
لقد أسقطتُ عدداً لا يحصى من اللولي
لم أفشل قط
ولم أكتفِ قط
ثملٌ أنا وحدي بين اللولي
لذا، لم يعد لهذه الحياة أي معنى
لذا أبتهل
أعمال الموي اللامحدودة
نسخة القصيدة الصينية
الجسد هو عظم السيف، يتصلب كالفولاذ والنار تصير دماً.
زجاجٌ كالنار يخفي مكنون النفس، وموج الدماء بصلابة الحديد.
خضتُ آلاف المعارك ولم أُهزم قط، صُنعت نِصالٌ تتجاوز الآلاف.
وحيداً أسيرُ متألماً ممسكاً بدرعي، متنهداً لعدم وجود من يفهم قلبي.
أقف وحيداً فوق تل السيوف ألامس ذرى السحاب، وحيداً في هذا العالم منتشياً بنصر أجوف.
بقيت هذه الحياة حبيسة العدم، وحتى الآن لم يعد لكل شيء معنى.
لذا أتفكر في صنع السيوف اللامتناهي، جسدي قد صُهر من السيوف.
نسخة fate/grand faker
هناك بعض الأسياد "الأفارقة" الذين يستهلكون كميات هائلة من أحجار الكلى ومع ذلك لا يزالون غير قادرين على استدعاء الأرواح البطولية التي يريدونها. في هذه اللحظة، يمكن استخدام "الاستدعاء اللامتناهي" للسخرية من نظام السحب المخيب للآمال.الإدارة الصينية: لُمني إذاً. إدارة الخادم الياباني: لُم شينجي (ضحك).
I am the will of humanity.
(أنا إرادةغوداللبشرية)
Liver is my body&stone is my blood
(بجعل الكبد جسداً، وأحجارالكلىهي قلبي)
I have summon over a thousand times
(عدد الاستدعاءات لا يقل عن ألف مرة)
مجهول لمورديرد، وغير معروف لإيميا
(لا يوجد مورديرد، ولا حتى إيميا الأحمر)
تحملت الألم لاستدعاء أي أبطال
(غارق دائمًا في بلا حدودمعدات الروح ذات الثلاث نجومداخل حوض البطاقات) الشعور بخبث العالم السيد طين أسود: تلومني مرة أخرى
ومع ذلك، تلك الأحجار لن تعود أبدًا.
(أحجار الكلىتذهب كالماء الجاري ولا تعود أبدًا)
لذا بينما أصلي، أعمال الاستدعاء اللانهائية.
(هذا الجسد، وُلد من أجل "الاستدعاء اللانهائي"!)
نسخة ساخرة من "عظام السيف"
أنا، أنا عظم سيفي
جسدي كله فولاذ ولا ينمو فيه لحم
صنعتُ الكثير من السيوف بلا سبب
لا أبالي بالحياة أو الموت، حقاً لا أمل فيّ
جلدي خشن وعظمي سميك ولا أخشى الألم
نظرتُ إلى يديّ ولم أجد فيهما شيئاً
عندما تتحقق الأمنية
يظهر "عالم السيوف اللانهائي"!
UNLIMITED ESSAY WORKS
بايدو تيباالنسخة المتداولة منذ زمن طويل "عالم المياه اللانهائي"
I am the bone of my experience
الخبرة هي عظمي
Water is my body
الماء هو جسدي
And tomb is my blood
والقبر دمي
لقد أسقطتُ "دونيانغ" مرات لا تُحصى
لقد أسقطتُ "دونيانغ" مرات لا تُحصى
لم أخسر أبداً
لم أفشل قط
ولم أشبع أبداً
ولم أكتفِ قط
صمدتُ أمام الألم من أجل حشود الخبرة
ثملتُ وحيداً وسط الخبرة
ومع ذلك، تلك اليدان لن تمسكا بأي شيء أبداً
لذا، لم يعد لهذه الحياة أي معنى
لذا، بينما أصلي
لذا أبتهل
أعمال المياه غير المحدودة
صنع المياه غير المحدود